Blogia
Me Cago En Mi Vida

MY TAYLOR IS RICH AND MY TOILET IS OBSTRUCTED

MY TAYLOR IS RICH AND MY TOILET IS OBSTRUCTED

Cosas que hacer en Bélgica cuando se ha jodido el WC

 

SI bien el plan era dejar las maletas en el coche y dar una vuelta por Bruselas, algo había obstruido nuestro progreso. Nuestro progreso y la taza del váter de nuestro amigo JL, que presentaba un aspecto horrible.

 

No era la primera vez que veía un sanitario hasta los topes, pero la solución vietnamita (a base de queroseno) no parecía buena idea: El chico belga, que había hecho el favor impagable de recogernos y hospedarnos, coleccionaba cómics, figuritas de los Caballeros del Zodiaco (de plástico) y demás objetos de los que reaccionan con simpatía ante las llamas. Tuve una vez un problema similar cuando vivía en el zulo de Cuatro Caminos (cualquier casa de menos de treinta metros cuadrados no merece otro nombre) aunque mi solución fue llamar al casero que, asqueado por los marrones que bailaban en círculo en un agua putrefacta, llamó a un fontanero... el tipo pidió una fregona, la metió en el pozo negro en el que se había convertido mi trono y presionó dos veces. Después se volvió hacia el bueno de Félix y dijo: Son veinticinco mil calas.

 

Curiosamente JL había cometido el mismo error que un servidor en ese momento: echar una vez, y la siguiente también, cada uno de los productos “desatrancamulas” que ofrece el mercado. Sí, si pasas toda la noche sin sentarte a reflexionar, a la mañana siguiente la taza tendrá un aspecto menos atascado, pero la obstrucción sigue ahí. Una vez tires de la cadena, se podrá contemplar con pasmo que nada ha cambiado (excepto el color del agua, que ahora es más químico... y el olor, que ahora es “menos a mierda”)

 

Dilema: ¿Cómo coño se le dice a un belga que necesita una fregona? Sí, sí-sí-sí, el agudo lector habrá pensado en palabras como stick, mop, o scrubber... claro que tras hacerme entender con gestos (dado que mi diccionario es sólo para personas civilizadas que van a hoteles en los que tienen personal que se dedica a estos asuntos) como “gñgñgñgñgñg” para fregar y “ññññiiiiijjjjjjj” para “make pressure”, el eurocivilizado belga prefirió invertir unos 120 euros en un “plumber”, o como le dije yo: Un “expensive like-Super Mario motherfucker”. Y eso que le dibujé la herramienta necesaria: Una “typical&authentical spanish fregona”. Por si creía que tendría por dónde cogerlo.

 “Welcome to Brussels: Have a grey day” 

 

Mi conclusión rápida es que Bélgica es el paraíso. Vale que en las novelas de Alatriste se habla de Flandes como un infierno, donde el sol ni calienta ni seca, pero es que lo que les falla es el clima. De lo contrario, “el país de la cerveza y el chocolate”, de los “mejillones con papas” y del “Niño que mea” debería llamarse “Edén” y no Bélgica.

 

Chocolate por todas partes, friterías por todas partes. Incluso tienen una franquicia de típica comida rápida belga (básicamente baguettes con ensalada, papas, salchichas y una extraña salsa picante que por alguna razón llaman “samurai”... todo en un único y maravilloso bocata) Personalmente creo que todo país debería tener su propia comida rápida, o eso o someterse a la invasión de las pizzas y hamburguesas. Cuando sea senior montaré un “Mc Papas con mojo” y que le den por saco al payaso de los cojones.

 

La Grand Place está muy bien, pese a que no fuimos los días de fiesta en las que la cubren de alfombras. Una arquitectura preciosa y unas calles llenas de tiendas para turistas. Me dio la impresión de que organizaban las calles por nacionalidades, porque según a dónde se girase, se entraba en un pasaje lleno de restaurantes griegos, o italianos, o árabes y turcos... había una zona donde todo el mundo parecía hablar español (cerca del Hotel Amigo) aunque sospechaba que se tratase de una zona de tascas latinoamericanas o de griegos haciéndose pasar por españoles. Respecto al personal patrio estaban por todas partes. Ojo a la imagen, encontrar un café llamado PP no tiene precio. ¡Camarero! ¡Póngame un “España va bien” y dos “Váyase Sr. González”!

 

Lo del “Manneken Pis” tiene su gracia, dado que cambia de indumentaria (cuando le visten) en función del día. Existe otra estatua de una niña meando, pero va más de coña (en la zona de bares... muy cerca de la celebérrima “Delirium Tremens”, decorada con elefantes rosas) Respecto a los cafés y las terracitas, el trato resultó exquisito (no entramos en el PP Cafe), y resultaba sorprendente la variedad de cervezas existente. Sobretodo las que venían en botellas con corcho, en plan champán.

 

Pasamos la tarde-noche con JL y con un amigote suyo de Udine, un informático aficionado al valetudo (lo denominaba “lucha libre”) que nos puso las cosas más fáciles: El problema de Bélgica es que hablan un inglés excelente... si hablasen un inglés de Croacia, como todo hijo de vecina, las cosas serían más fáciles y no tendríamos que recurrir a los gestos y las onomatopeyas. La conversación tocó todo tipo de temas, desde la extraña relación entre el periodismo y la seguridad privada en España al fútbol (por diplomacia nos centramos en el Mundial de Méjico en 1986) Advertí al belga de que, en España, estaba prohibido decir Jean Marie Pfaff ni Ceulemans, y sobre le precio de la vivienda.

 

Resulta que los Belgas (y sospecho que el resto del mundo civilizado) es diferente a España en este tema. Un paquete de tabaco, una cerveza o un café pueden costar el doble que en nuestro amado país, pero un piso en alquiler de 60 metros cuadrados cerca de la Comisión Europea (dijo el amigo italiano) salía sobre 400 euros al mes.  No me extraña su frase: Vivo en Bélgica porque es barato.

 

Por la noche nos sorprendió la delicatessen típica del lugar: Mejillones con papas fritas. ¡Oh sorpresa! ¡Las papas eran gratis! El momento divertido de la noche vino cuando pregunté por el cuarto de baño. Ensayé varias veces lo de decirlo en inglés, para recibir por respuesta casi un monosílabo (esto es: Casi sin mirarme, el camarero respondió a toda leche “upstairs”). Cuando, a la vuelta, me preguntaron el belga y el italiano, si había encontrado el cuarto de baño (supongo que para saber si podrían pedirse un caldo y no quedar espiritualmente unidos a mí) les respondí que lo pregunté en francés con un pardón, le toilette? (sonó como pagdón, le´tualé?) La mirada que me dedicaron me recordó a una película... cuando cierto inspector de hacienda, fan del Olympique de Marsella, pregunta a dos de los protagonistas por qué obligaban al señor Pignon a ensayar varias veces como si fuera idiota. 

 

Para un anuncio: Viajar a Bélgica a ver a Nick Cave (pasajes + entradas) en torno a los 300€, gastos en comida, souvenirs, y cerveza, otros 300. Ver a Baby (búlgara) hablar en inglés con acento español, en torno a los dos meses de risas. Comprobar atónito que lo hace sin querer, no tiene precio.

 Para los que digan que los inmigrantes no pueden integrarse.

3 comentarios

GonowHorp -

Drug In Arizona

valium cost
Don’t feel like there is something seriously wrong with you mentally; the stresses of life can just be overwhelming sometimes.
[url=http://www.spicytimes.com/]valium price[/url]
Anxiety is a common problem among everyday people just like you.
http://www.spicytimes.com/ - diazepam online pharmacy

iphone ringtone converter -

I bought the capture card a long time ago. I bought a new pc recently with windows 7, and i cannot locate the installation disk. Any ideas on where i could get the files i need online? And how to install them?
Thanks.

[url=http://www.topvideoconverter.com/tod-converter/]tod video converter[/url]

cheanvase -

Eels Medication

http://www.dlmarine.com/ - cheap zyprexa
It is believed that Zyprexa works by altering the functions of certain chemicals in the brain.
[url=http://www.dlmarine.com/]zyprexa olanzapine[/url]
Never allow yourself to be dehydrated while you are using Zyprexa for the medication has got certain innate properties that could dehydrate your body.
buy olanzapine online